miércoles, 11 de agosto de 2010

la negacion en ingles.

Negación (gramática)
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación, búsqueda
La negación es un elemento lingüístico que sirve para negar un elemento oracional o una oración entera mediante un sema lexicalizado, una palabra, normalmente adverbio o una locución. El hecho de negar implica la expresión de la no existencia de algo o la no realización de una acción.

Contenido [ocultar]
1 Expresión semántica de la negación
1.1 Interrogativas negativas
2 Expresión sintáctica de la negación
2.1 Doble negación
3 Referencia

[editar] Expresión semántica de la negación
La negación en español se produce usualmente anteponiendo al verbo el adverbio negativo no (No tengo hambre).

También mediante otros adverbios, por ejemplo:

(1) Nunca: Nunca lo dije.
(2) Nada: Nada trajo.
Mediante verbos que la implican, como por ejemplo.

(3) Negar: Niego que lo haya hecho.
(4) Rehusar: Rehusó hacerlo.
Locuciones:

(5) En mi vida: En mi vida iré (equivale al adverbio jamás).
Nótese las expresiones anteriores cuya interpretación semántica es la negación de una oración más simple y por eso son formas de negación semántica. Sin embargo, estructuralmente son muy diferentes en concreto (3) y (4) son frases sintácticamente declarativas afirmativas, y la interpretación como negación está lexicalizada en el verbo. A continuación se examina la diferencia entre negación semántica (acorde al significado) y negación sintáctica (acorde a la estructura interna).

[editar] Interrogativas negativas
Las oraciones interrogativas frecuentemente pueden equivaler a una frase imperativa afirmativa y constituyen una alternativa pragmáticamente neutralizada para una orden directa:

(6a) ¿Por qué no te largas ya? (= ¡Lárgate ya!)
(6b) ¿Por qué cierras la puerta? (= Mejor, no cierres la puerta)
[editar] Expresión sintáctica de la negación
Dentro de la gramática tradicional la negación se trata como un simple modificador adverbial. Sin embargo, el comportamiento morfosintáctico de la negación es más complejo que el de los adverbios convencionales. Por ejemplo no es incompatible con algunas formas del verbo como el imperativo:

(7a) ¡Cállate, por favor!
(7b) *¡No cállate, por favor! (= ¡No te calles, por favor!)
El comportamiento de (1b) es paralelo al comportamiento del complementador que en (2):

(8) *¡Que cállate! (= ¡Que te calles!)
Lo cual sugiere que sintácticamente la negación ocupa una posición fuera del sintagma verbal.

Otros hechos muestran más paralelos entre las oraciones interrogativas, negativas y las que usan el modo imperativo:

Las interrogativas negativas son oraciones que formalmente son interrogativas y contienen una negación y que semánticamente equivalen a oraciones en imperativo.
Por otra parte algunos indefinidos en algunas lenguas parecen requerir la misma forma en interrogación que en oraciones negativas. Por ejemplo en inglés:
(9a) I have seen something
(9b) I have not seen anything
(9c) Have you seen anything?
O en catalán:
(10a) Que et passa res? ('¿Te pasa algo?')
(10b) No em passa res! ('No me pasa nada')



[editar] Doble negación
A diferencia de otros idiomas, como el inglés o el esperanto, la doble negación en español no es una afirmación sino que sigue siendo una negación. Por ejemplo: "No hay nadie en casa".

Por otro lado, adverbios de negación, como "tampoco", no deben acompañarse de la partícula negativa "no" para indicar negación, a diferencia de otros idiomas, como el gallego:

Tampouco non sabe vir (gallego)
Tampoco sabe venir (español)
El latín igualmente presenta complicaciones cuando interactúan varios elementos de polaridad negativa:[1]

Afirmación limitada Afirmación general
Non nemo
'alguien' Nemo non
'todos'
Non nullus
'alguno' Nullus non
'todos'
Non nihil
'algo' Nihil non
'todo'
Non numquam
'a veces' Numquam non
'siempre'

[editar] Referencia
1.↑ L. Carrera (2007): Latín. Gramática y ejercicios, p. 240

Obtenido de "http://es.wikipedia.org/wiki/Negaci%C3%B3n_(gram%C3%A1tica)"
Categoría: Gramática

No hay comentarios: